Tu sei qui

Simulazione della seconda prova di lingua spagnola per gli esami di stato del liceo linguistico

red - Di seguito una simulazione della seconda prova degli esami di stato del Liceo Linguistico per la lingua Spagnola. La prova è formata da un tema a scelta, un testo letterario con domande e un testo di attualità con domande.

TEMA

I

La figura dell’anziano nelle opere letterarie straniere dell’Ottocento e/o del Novecento. Sviluppa il tema, soffermandoti su un’opera a te nota nella quale l’autore descrive la vita dell’anziano, sia in relazione alla situazione esistenziale del personaggio, sia nei rapporti con gli altri.

II 

Il premio Nobel Rita Levi Montalcini, nel libro “Tempo di azione”, sottolinea la necessità di un nuovo umanesimo in cui l’uomo, utilizzando le tecnologie e i nuovi saperi scientifici, la volontà e l’intelligenza, si adoperi per ridurre le disparità e la sofferenza del mondo.

Affronta l’argomento, esponendo la tua opinione riguardo alle misure e agli strumenti da impiegare per dare al problema soluzioni possibili.

III

Nella odierna società caratterizzata da rapidi mutamenti e trasformazioni e da ritmi di lavoro frenetici, imposti anche dalle leggi di competitività del mercato, il tempo libero svolge una funzione di equilibrio delle forze fisiche ed intellettive.

Durante il tempo libero si possono sfruttare le risorse della propria personalità, svolgere attività individuali o condividere progetti con gli altri.

Sviluppa il tema proposto alla luce della tua esperienza personale.

TESTO LETTERARIO – LINGUA SPAGNOLA

(Comprensione e produzione in lingua straniera)

Fantasmas que bailan

Lo que llamamos literatura lleva todo dentro, todo lo que puede ser recordado, todo lo que puede ser imaginado. Contiene todo lo que puede ser dicho y también en potencia lo que no puede ser dicho. Incluso danzan en las palabras las imágenes posibles y se insinúan las melodías que sonarán. La literatura encierra y porta todo lo humano, el conocimiento y la intuición, la crónica y la profecía. Pero de la literatura toda, nada como el cine. Cada cosa tiene su gracia. El teatro, el ensayo, la canción, el relato oral, la literatura escrita toda... pero el cine... 

Frecuentemente, desde la gente de letras se le maldice porque es industria, se trata con desdén a un espectáculo que tiene público, incluso mucho público a veces. Pero no tenemos razón. También se señala la influencia del cine en novelas, y es para denigrar el valor de la novela. Pero no tenemos razón. No es extraño que el cine le haya robado el público a la novela, la tecnología de los ilusionistas que jugaban con la luz, el nombre Lumière nos debiera advertir de que se trata de un milagro luminoso, creaba magia. La imprenta es un portento moderno, casi es una metáfora de la modernidad: hacer que lo que era único se rompa y se reparta, se extienda. Que desaparezca lo único, pues se hace múltiplo, y que lo extraordinario se transforme en ordinario. La imprenta es un portento modernizador y democrático. Racionalizó y modernizó la magia de la palabra.

El cine, no. Es técnica, pero frente al sueño de la Ilustración, las luces, lo que hace es devolvernos las tinieblas. El cine reconstruye la cueva de los misterios, la que era antes de la cueva platónica. El cine es otra vez la magia que nos permite entrever el misterio.

Incluso los ateos buscan misterio, y hoy lo encuentran en el cinematógrafo por un precio módico. Los que desdeñan el aire irrespirable de las iglesias, aquellos que sienten desazón en los bosques oscuros, en la sala de cine se emocionan, se estremecen, se asustan, ríen. Y aceptan durante hora y media que la vida es trascendente, que existen cifras que la tienen cifrada. Cuando las religiones no cumplen su función, no les sirven a la gente para sentirse ligada y partícipe de la vida, el cine, tan aparentemente trivial y profano, reparte religiosidad sin decirlo. Actores y actrices son los últimos sacerdotes y sacerdotisas que viven posesiones milagrosas. 

El escritor imagina fantasmas, intenta traducirlos a signos mágicos, los encripta como puede en finos trazos sobre papel o una pantalla, su ilusión es que alguien que repase esos signos consiga desencriptar lo imaginado y pueda ver lo que vio el escritor. Pero eso no está en su mano, no puede saber si ha conseguido que esos fantasmas caminen y hablen. 

Donde sí puede verlos y oírlos es bailando en la pantalla en la sala oscura, trayéndonos mensajes de su otro mundo, a veces banales, a veces valiosos y necesarios. Cómo no vamos a admirar lo que envidiamos. Dicen que le hacemos demasiado caso al cine, yo creo que le hacemos poco caso aún. Es tanta su fuerza y su magia.

SUSO DE TORO

COMPRENSIÓN

1. Haga un esquema de la estructura del texto en el que se visualicen las distintas partes y sus contenidos y justifique dicha división.

2. ¿A qué se refiere el autor en el siguiente pasaje del texto?

“La imprenta es un portento moderno, casi es una metáfora de la modernidad: hacer que lo que era único se rompa y se reparta, se extienda”

3. ¿Qué argumentan los detractores del cine?

4. ¿ Qué buscan en el cine los no creyentes?

5. El autor afirma en un cierto momento que “no puede saber si ha conseguido que esos fantasmas caminen y hablen”, ¿Qué cree usted que quiere decir con esa frase?

6. ¿Está usted de acuerdo con las afirmaciones sobre el cine vertidas por Suso de Toro en el artículo que acaba de leer? Justifique su respuesta.

RESUMA brevemente el texto y dé un título alternativo al artículo que acaba de leer justificando su elección.

PRODUCCIÓN

Usted acaba de ver la película más maravillosa y conmovedora que haya visto jamás. Al volver a casa, y antes de irse a dormir, ha decidido escribir en su diario personal todos los comentarios y emociones que la visión de la película ha provocado en usted pues no quiere olvidar ni un solo detalle de la misma. Le pedimos que transcriba a continuación el contenido de dicho diario.

TESTO DI ATTUALITÀ – LINGUA SPAGNOLA

(Comprensione e produzione in lingua straniera)

LAS BUENAS MADRES

En el esquema tradicional de las mujeres de clase media, que es la capa social que más abunda en nuestras latitudes, se inscribe con broche de oro el papel de la buena madre. Entre las características que, hasta hace poco, definían este papel, encontramos su capacidad de entrega, esto es, la renuncia de sí misma en favor del bienestar de la familia, principalmente de los hijos. Comportamiento que incluso implicaba su ofrecimiento en algo tan simbólico, por cotidiano, como la subordinación de sus gustos culinarios a los del resto de la parentela.

Proceder, el de la buena madre, que se asentaba en la estricta división de papeles entre hombre y mujer, y que redundaba, entre otras cosas, en la actitud del marido de no apreciar las actividades y preocupaciones de su esposa. Ahora bien, con la incorporación de la mujer de clase media al trabajo extradoméstico ha tenido lugar una transformación en la escala de valores de las madres de familia.

La dedicación exclusiva al hogar ha perdido prestigio frente al realce de la mujer como persona emancipada de la tutela del marido, hasta entonces proveedor único de bienes materiales. Es a partir del momento en que obtiene ingresos propios cuando la esposa conquista el derecho a disponer de tiempo para cuidar de sí misma. Nace así un esquema nuevo para el ama de casa, distinto del diseño tradicional y aplicado también a la categoría de madre, aunque a menudo su aligeramiento resulte más ideal que auténtico.

Por lo demás, nunca se ha valorado lo suficiente la tipología de la madre de clase baja. Esta obrera o labradora que envejece prematuramente mientras pare, amamanta y cuida de la familia sin dejar de acudir a la fábrica o al campo. Y casi nunca se habla de estas mujeres de clase alta, aristócratas o no, que en el mismo momento de echar a sus hijos al mundo los dejan en manos del ama de cría, por muy amantísimas madres que se declaren. Como nunca se pondera lo suficiente el esfuerzo que hacen las madres actuales, empeñadas en criar bien a sus hijos y a la vez ser trabajadoras con derechos.

Pensemos qué ocurre cuando una mujer ama su profesión más allá del salario que le reporta, tiene hijos en casa y un marido que apenas ha modificado su papel clásico.Y qué ocurre con mujeres cuyo empleo es, al igual que para los hombres, una fuente de ingresos para pagar la hipoteca, los libros escolares o las vacaciones.

Las madres jóvenes se resisten cada vez más al modelo de supermujeres, exhaustas por la entrega a los hijos, al hogar y al trabajo externo. El modelo venidero es otro, basado en una maternidad / paternidad que, más allá de la biología, consiste en proporcionar cuidados afectivos y materiales por parte de ambos sexos.

TESTO DI ATTUALITÀ – LINGUA SPAGNOLA

(Comprensione e produzione in lingua straniera)

Hay que terminar con expresiones como: "Ella ha tenido que buscar una canguro". ¿El padre no?

¿Acaso no es también de su incumbencia? La vida en pareja resultaría mucho más satisfactoria si las tareas del hogar y la crianza de los hijos fueran asumidas por los hombres en justa proporción. Lasseparaciones serían menos frecuentes y los hijos vivirían más felices.

Eulàlia Solé, La Vanguardia, 4/III/2005

COMPRENSIÓN

1. ¿Qué características definían tradicionalmente a la “buena madre”?

2. ¿Qué ha supuesto la progresiva incorporación de la mujer al mercado laboral en la escala tradicional de valores?

3. Explique con sus propias palabras la expresión “se inscribe con broche de oro”.

4. De acuerdo con el texto, ¿Qué diferencia existe entre las madres de clase baja y las de clase alta?

5. ¿Cuál será, de acuerdo con el texto, el futuro en lo que a la paternidad se refiere?

6. Explique con sus propias palabras la expresión “más allá de la biología”.

7. ¿Está usted de acuerdo con los postulados del texto? Justifique su respuesta.

RESUMA brevemente el texto con sus propias palabras.

PRODUCCIÓN

Imagine que es usted padre de tres hijos de edades comprendidas entre los dos y los trece años y trabaja en un banco. Su mujer, que es directiva de una multinacional, tiene que irse de viaje de negocios toda una semana, de lunes a domingo. A usted le corresponde, por lo tanto, hacerse cargo de la casa y de los niños mientras su mujer está fuera. Describa sus quehaceres diarios durante esa semana.

rss facebook twitter google+

Categorie news